How do I know the Bible is true (part 7)?

This eight-part series addresses common objections to the Bible as the Word of God.

Objection 7: There are so many translations of the Bible that it’s impossible to know which one is right.

bible2It’s true there is an alphabet soup of Bible translations available today, from the KJV to the NJB and the TNIV to the HCSB. This has led some people to ask, “Which version is right?” and others to conclude that because there is so much variation between translations, none of them is correct. Keep in mind, however, that the autographs, or original documents, of Scripture are inerrant – not the subsequent copies and translations. Just because there are dozens of English translations that differ in varying degrees from one another, we have a high degree of confidence that the source documents from which these versions come are accurate representations of the autographs.

Andreas J. Kostenberger writes: [T]he task of translating the Bible from its source languages (Hebrew, Aramaic, and Greek) into a receptor language such as English involves many issues related to the nature of language and communication….  The goal, of course, is the production of an English version that is an accurate rendering of the text written in such a way that the Bible retains its literary beauty, theological grandeur, and, most importantly, its message” (“Is the Bible Today What Was Originally Written?” found in www.4truth.net).

General translation classifications

There are four general classifications of Bible translations: formal equivalence, dynamic equivalence, optimal equivalence, and paraphrase.

Formal equivalence. Often called a “word-for-word” or “literal” translation, the principle of formal equivalence “seeks as nearly as possible to preserve the structure of the original language. It seeks to represent each word of the translated text with an exact equivalent word in the translation so that the reader can see word for word what the original human author wrote” (The Apologetics Study Bible, p. xviii). Advantages of formal equivalence include: (a) consistency with the conviction that the Holy Spirit inspired not just the thoughts but the very words of Scripture; (b) access to the structure of the text in the original language; and (c) accuracy to the degree that English has an exact equivalent for each word. Drawbacks include sometimes awkward English or a misunderstanding of the author’s intent. The only truly formal equivalence translation is an interlinear version that tries to render each Hebrew, Aramaic, or Greek word with an English equivalent without changing the word order. Translations that tend to follow  a formal equivalence philosophy are the King James Version (KJV); the New American Standard Bible (NASB); the English Standard Version (ESV), and The Amplified Bible (AMP – a word-for-word translation that features additional amplification of word meanings).

Dynamic equivalence. Often referred to as “thought-for-thought” translation, dynamic equivalence attempts to distinguish the meaning of a text from its form and then translate the meaning so that “it makes the same impact on modern readers that the ancient text made on its original readers” (The Apologetics Study Bible, p. xviii). Strengths include: (a) a high degree of readability; and (b) an acknowledgement that accurate and effective translation requires interpretation. Drawbacks include: (a) the meaning of a text cannot always be neatly separated from its form; (b) the author may have intended multiple meanings; and (c) difficulty in verifying accuracy, which may affect the usefulness of the translation for in-depth study. Examples of translations that tend to employ dynamic equivalence are the New International Version (NIV); the Contemporary English Version (CEV); and the Good News Translation (GNT – formerly Today’s English Version [TEV] and Good News Bible [GNB]).

Optimal equivalence. Optimal equivalence as a translation philosophy recognizes that form cannot be neatly separated from meaning and should not be changed unless comprehension demands it, according to The Apologetics Study Bible: “The primary goal of translation is to convey the sense of the original with as much clarity as the original text and the translation language permit. Optimal equivalence appreciates the goals of formal equivalence but also recognizes its limitations” (pp. xviii – xix). The theory is to translate using formal equivalence where possible and dynamic equivalence where needed to clarify the text. The main advantage of optimal equivalence is the combination of accuracy and readability. The only drawback is that some people prefer either a more formal equivalence or dynamic equivalence translation. Translations that employ optimal equivalence include the Holman Christian Standard Bible (HCSB); the NET Bible; and God’s Word.

Paraphrase. Paraphrased versions of the Scriptures are loose translations that are highly readable and contemporary but lack the accuracy of word-for-word translations and at times add meaning beyond what a thought-for-thought translation would allow. “These translations place primacy on clarity and are willing to skip some of the finer nuances in the text to make sure the reader is getting the main point of each verse,” notes Ray Clendenen, associate editor of The Apologetics Study Bible. Examples of paraphrased translations include The Living Bible (TLB) and The Message.

Today the Bible is translated into more than 2,000 languages, covering more than 90 percent of the world’s people – and 1,000 new translations are in the works, according to Rick Cornish. As far as English translations go, there are good reasons for so many of them. “One reason relates to the original language,” writes Cornish. “As more manuscripts are discovered, scholars learn those ancient languages better and correct previous misunderstandings. A second reason is the changing nature of modern languages. What made sense in one generation makes less sense in the next and eventually, no sense or the wrong sense” (5 Minute Apologist, p. 73).

Copyright 2009 by Rob Phillips

Isaiah 18: Left for the Birds of Prey

Listen to an audio file (2.22.09)

Download two worksheets for further study: Worksheet No. 1; Worksheet No. 2

Prologue

Where we are:

Part 1: Judgment

Part 2: Historical Interlude

Part 3: Salvation

Chapters 1-35

Chapters 36-39

Chapters 40-66

When this takes place:

The oracle in Chapter 18 likely occurs during the reign of Judah’s king Ahaz, or perhaps during the reign of his son Hezekiah. In any case, the oracle is given prior to Assyria’s invasion of Judah in 701 B.C.

Key verse:

Isa. 18:7 – At that time a gift will be brought to the Lord of Hosts from a people tall and smooth-skinned, a people feared near and far, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers-to Mount Zion, the place of the name of the Lord of Hosts.

Quick summary:

The land of Cush is told not to move frantically by boat or other means to secure alliances against Assyria, for the Lord will deal directly with the Assyrians and leave their corpses to the birds of prey.

Take note:

Cush, or Ethiopia in many translations, consists of modern-day southern Egypt, the Sudan and northern Ethiopia. Isaiah calls it the “land of buzzing insect wings” (v. 1), not only because of the locusts and other insects that infest the land (like the tsetse fly and winged beetle), but because of the frantic diplomatic activity taking place as envoys from Cush seek alliances to protect them from Assyria. Cush rules Egypt from 715 – 663 B.C.

The Lord’s Message to Cush (Isa. 18:1-7)

In verse 2, Isaiah depicts the ambassadors of Cush making haste in their light, swift boats to seek alliances against Assyria. “Papyrus was used on the Nile for making boats,” according to Manners and Customs of the Bible. “Sometimes bundles of the plant were rudely bound together in the form of a raft. At other times the leaves were plaited like a basket and then coated with bitumen and tar after the boat was constructed. Similar boats were used on the Euphrates and Tigris rivers. The boats were circular in shape, and sometimes covered with leather instead of bitumen” (James M. Freeman and Harold J. Chadwick, S. 352).

Some commentators believe that at the time of this prophecy, envoys from Cush are in Jerusalem, seeking an alliance for mutual protection from Assyria. If so, Isaiah tells the diplomats to go home, and He invites the whole world to witness what God is about to do. No alliances among nations are sufficient to defeat the terrifying Assyrians, and none are needed, for the Lord is about to cut them down like ripened vines (v. 5).

The birds and wild beasts will feast on the corpses of the Assyrian soldiers for an extended period of time (v. 6). Keep in mind that the Assyrians first are used of God to punish the northern kingdom of Israel by taking the people captive. But once that is accomplished (in 722 B.C.), God turns His chastening rod against the proud Assyrians. On the hills surrounding Jerusalem, and about to sweep victoriously into the southern kingdom’s capital city, 185,000 Assyrians are struck down by God in a single night (Isa. 37:36). No army, and no alliance of nations, may take credit for this stunning turn of events; it is exclusively the work of the Lord of Hosts. See Rev. 19:17-21, where a similar image is used of end-time judgment.

After the Assyrian defeat, the Lord will prompt the people of Cush to bring gifts to the Lord on Mount Zion, where His name dwells (see Deut. 12:5). Whether this is immediately after the Assyrian defeat, or simply a preview of what will occur during the millennium, is not clear (see Zech. 14:16), but certainly the nations will stream to Mount Zion after Messiah establishes His kingdom on earth (Isa. 2:1-4).

Closing Thought

Gary V. Smith writes in The New American Commentary: Isaiah 1-39 that this chapter features two theological principles that apply to every nation: “First, people should not allow their attention to be sidetracked to focus on human accomplishments, religious ritual, or man-made theological idols, for that will bring God’s judgment. Second, people should pay attention to God their Creator, remember that he is holy, is able to save them, and can protect them in times of trouble. No one today should repeat the mistakes of Israel and Judah, unless they want to suffer the same fate” (p. 352).

Copyright 2009 by Rob Phillips

How do I know the Bible is true (part 6)?

This eight-part series addresses common objections to the Bible as the Word of God.

Objection 6: The Bible can’t be true because it depicts a different God in the Old and New Testaments.

bible1Critics argue that the God of the Old Testament is distant, vengeful and harsh, engaging in genocide and punishing the innocent. Meanwhile, they say, the God of the New Testament is loving, kind and gracious, eager to forgive. Further, His Son Jesus is a gentle, meek, selfless and all-too-human being who speaks in adoring terms of His Father in Heaven. Complicating things further, the God of the Old Testament is described as one (Deut. 6:4) while the New Testament hints at a triune Godhead consisting of three persons: Father, Son and Holy Spirit. How can the Gods of the Old and New Testaments be reconciled as one?

God’s nature and progressive revelation

First, it’s important to note that this objection reveals a basic misunderstanding of what the Old and New Testaments reveal about the nature of God. The writers of www.gotquestions.org put it very well: “The fact that the Bible is God’s progressive revelation of Himself to us through historical events and through His relationship with people throughout history might contribute to people’s misconceptions about what God is like in the Old Testament as compared to the New Testament. However, when one reads both the Old and the New Testaments it quickly becomes evident that God is not different from one Testament to another and that God’s wrath and His love are revealed in both Testaments.”

For example, the Old Testament in many places describes God as “a compassionate and gracious God, slow to anger and rich in faithful love and truth” (Ex.34:6; see also Num. 14:18; Deut. 4:31; Neh. 9:17; Ps. 86:5, 15; 108:4; 145:8; Joel 2:13). In the New Testament, God’s love for mankind is manifested more fully in the sending of His Son, Jesus Christ, who died for us (John 3:16; Rom. 5:8; 1 Cor. 15:3-4). Or, consider that in the Old Testament, God deals with the Israelites much as a loving father deals with his children, punishing them for their idolatry but delivering them when they repent of their sins. In much the same way, the New Testament tells us God chastens Christians for their own good. Hebrews 12:6, quoting Proverbs 3:11-12, says, “[f]or the Lord disciplines the one He loves, and punishes every son whom He receives.”

God’s wrath – and jealousy

But what about God’s wrath – and jealousy? Both the Old and New Testaments tell us that God delivers judgment on the unrepentant. He orders the Jews to completely destroy a number of people groups living in Canaan, but only after allowing them hundreds of years to repent (see, for example, Gen. 15:13-16). In addition, God’s order to destroy the Hittites, Amorites, Canaanites and others has a divine purpose: “so that they won’t teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the Lord your God” (Deut. 20:18).

When the Old Testament describes God as “jealous” (see Deut. 4:24, for example), the word translated “jealous” (qanna) also means “zealous.” God’s jealousy “is an expression of His intense love and care for His people and His demand that they honor His unique and incomparable nature” (Apologetics Study Bible, p. 273). In the New Testament, Paul tells us that “God’s wrath is revealed from heaven against all godlessness and unrighteousness of people who by their unrighteousness suppress the truth” (Rom. 1:18). Jesus Himself often had harsh words for hypocrites (see Matt. 23) and even acted violently against them (John 2:15). He spoke more about hell than heaven, and He is depicted as an angry and wrathful judge in verses foretelling His return (Rev. 19:11-16). Put simply, a God who loves what is good must necessarily hate what is evil.

A Redeemer for a wrecked human race

Throughout the Bible we see a God who patiently and lovingly calls people into a relationship with Him. The entire human race is wrecked by sin, resulting in spiritual and physical death and separation from our Creator (Rom. 3:10, 23; 6:23; Eph. 2:1). Paul writes that the whole world groans beneath the weight of sin (Rom. 8:22). But from the moment Adam and Eve rebelled against God, He provided a way for that broken fellowship to be restored. He began with a promise of a Redeemer (Gen. 3:15); instituted a sacrificial system in which an innocent and spotless animal would shed its blood to atone for – or temporarily cover – man’s sin; and then He sent His Son, the Lamb of God, to take away the sin of the world (John 1:29; 3:16). When one reads the entire Bible, it becomes abundantly clear that the God of the Old and New Testaments does not change (Mal. 3:6; Heb. 13:8).

Is God one – or three?

Finally, what about the one God of the Old Testament and the triune God of the New Testament? There is no contradiction here. While the Bible emphatically declares that there is one true and living God (Deut. 6:4; James 2:19), the Old Testament hints at the triune Godhead, and the New Testament more fully reveals one God in three persons (see Gen. 1:1-2, 26; 3:22; 11:7; Isa. 6:8; Matt. 3:16-17; John 1:1, 14; 10:30; Acts 5:3-4; Col. 1:16; 2:9; Heb. 1:8; 1 Peter 1:2). An ancient saying sums up the difficulty of comprehending the Trinity but the necessity of believing in it: “He who would try to understand the Trinity would lose his mind, and he who would deny the Trinity would lose his soul.”

Copyright 2009 by Rob Phillips

 

Isaiah 17: Partners in Crime

Listen to an audio file (2.15.09)

Download a worksheet for further study

Prologue

Where we are:

Part 1: Judgment

Part 2: Historical Interlude

Part 3: Salvation

Chapters 1-35

Chapters 36-39

Chapters 40-66

When this takes place:

The oracle in chapter 17 describes the fall of Damascus and the fortified cities of Ephraim (the northern kingdom of Israel). The events described in this chapter belong to the period of the Syro-Ephraimite War (734-732 B.C.), when Judah’s king Ahaz asks the Assyrian King Tiglath-pileser III to rescue him from the attacks of Syria and Ephraim.

Key verse:

Isa. 17:10a For you have forgotten the God of your salvation, and you have failed to remember the rock of your strength.

Quick summary:

J. Vernon McGee writes: “Because of the confederacy between Syria and Israel (often for the purpose of coming against Judah), Israel is linked with the judgments pronounced on Syria. Partners in crime means partners in judgment” (Isaiah Volume 1, p.137).

Take note:

Despite harsh words and a bleak outlook for Israel, the Lord reminds His people of His purpose in judgment – so they will “look to their Maker and will turn their eyes to the Holy One of Israel. They will not look to the altars they made with their hands or to the Asherahs and incense alters they made with their fingers” (Isa. 17:7b-8).

Prophecy Against Damascus (Isa. 17:1-3)

The northern kingdom of Israel (also called Ephraim) and Damascus, the capital of Syria (or Aram), have joined forces against Judah. For this they will suffer together. Both will be besieged and deported by Assyria (see 2 Kings 15:29; 17:6). The Assyrians conquer Aram in 732 B.C. and, according to their custom, deport many of the citizens, leaving the cities deserted and the land untended. They also likely burn the houses and demolish the fortifications, leaving the capital city a “ruined heap” (v. 1).

Isaiah also says the cities of Aroer, a Syrian province, are forsaken. “God is righteous in causing those cities to spue out their inhabitants, who by their wickedness had made themselves vile; it is better that flocks should lie down there than that they should harbour such as are in open rebellion against God and virtue” (Matthew Henry’s Commentary on the Whole Bible: Complete and Unabridged in One Volume, S. Is 17:1).

The Syrians are the ringleaders in the confederacy against Judah, so they are punished first and most harshly. The glory of Israel will be no comfort to the Syrian survivors.

Judgment Against Israel (Isa. 17:4-11)

Now Isaiah turns his attention to Syria’s ally, Ephraim. He uses several graphic images to describe the northern kingdom’s imminent downfall: the fading splendor of Jacob (v. 4a); the emaciation of a sick person (v. 4b); the gleaning of a small harvest (vv. 5-6); the abandonment of woods and mountain peaks (v. 9); and the sudden decay of a garden (v. 11). On that day the people will come to their senses and realize that their idols cannot save them. They will turn to their Maker, but it will be too late (v. 7; see also Prov. 1:20-33). In 722 B.C., Assyria sweeps into the northern kingdom, and she is no more.

Warren Wiersbe comments:

The emphasis in this section is on the God of Israel. He is the Lord of hosts (the Lord Almighty), who controls the armies of heaven and earth (Isa. 17:3). He is the Lord God of Israel (v. 6), who called and blessed Israel and warned her of her sins. He is our Maker, the Holy One of Israel (v. 7); He is the God of our salvation and our Rock (v. 10). How foolish of the Israelites to trust their man-made idols instead of trusting the living God (v. 8; 1 Kings 12:25-33). But like Israel of old, people today trust the gods they have made, instead of the God who made them; these include the false gods of pleasure, wealth, military might, scientific achievement, and even “religious experience” (Be Comforted, S. Is 17:1).

Isaiah’s words are echoed in Paul’s letter to the Romans more than 700 years later. Though the Asherah poles used to worship the Canaanite fertility goddess are no longer standing, the first-century world still clung to idols: “For though they knew God, they did not glorify

Him as God or show gratitude. Instead, their thinking became nonsense, and their senseless minds were darkened. Claiming to be wise, they became fools and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, four-footed animals, and reptiles” (Rom. 1:21-23).

Judgment Against the Nations (Isa. 17:12-14)

These verses spell out the consequences for those who plunder the people of God. Even though God uses surrounding nations to judge Israel, he holds them accountable for their actions and brings them to justice. This passage seems especially to take aim at Assyria, which, after aligning itself with Judah, invades it unsuccessfully. As Matthew Henry writes, “If the Assyrians and Israelites invade and plunder Judah, if the Assyrian army take God’s people captive and lay their country waste, let them know that ruin will be their lot and portion” (Matthew Henry’s Commentary, S. Is 17:12).

The Assyrian army is diverse, made up of many nations. What’s more, its soldiers are noisy and boastful, “like the roaring of the seas … like the raging of mighty waters” (v. 12). They make boisterous threats in order to frighten their enemies into submission and prevent surrounding nations from coming to their enemies’ defense. But God will punish them, scattering them “like chaff on the hills, and like dead thistles before a gale” (v. 13). “How appropriate that though Assyria brought terror in the evening, the enemy would be gone before morning, for such was the case with the Assyrian army (37:36-37). Though the Assyrian soldiers had plundered many cities of Judah, 185,000 soldiers were slaughtered over night” (John F. Walvoord and Roy B. Zuck, The Bible Knowledge Commentary : An Exposition of the Scriptures, S. 1:1065).

Closing Thought

Matthew Henry comments: “It was in the night that the angel routed the Assyrian army. God can in a moment break the power of his church’s enemies, even when it appears most formidable; and this is written for the encouragement of the people of God in all ages, when they find themselves an unequal match for their enemies; for this is the portion of those that spoil us, they shall themselves be spoiled. God will plead his church’s cause, and those that meddle do it to their own hurt” (S. Is 17:12).

Copyright 2009 by Rob Phillips

How do I know the Bible is true (part 5)?

This eight-part series addresses common objections to the Bible as the Word of God.

Objection 5: The Bible is full of contradictions.

bibleWhen someone raises this objection, a reasonable first response is, “Show me one.” Often, the person cannot do so. However, it must be acknowledged that there are numerous places in Scripture where there are seemingly conflicting testimonies and apparent contradictions. If the Bible comes from God, and if God neither lies nor makes mistakes, how do we reconcile these Bible difficulties?

The law of non-contradiction

First, we should examine the Bible the same way we examine other documents, using the traditional rules of logic and reason. A good place to start is by applying the law of non-contradiction, which maintains that “nothing can both be and not be.” For example, it cannot be day and night in the same place at the same time. Therefore, if a passage of Scripture violates the law of non-contradiction, its trustworthiness is undermined. At the same time, two statements may differ without being contradictory.

For example, in Matthew’s Gospel we read that Jesus meets two blind men (Matt. 20:29-34). Mark and Luke, however, mention only one blind man. Are these contradictory statements? Not necessarily. If Jesus meets two men, He certainly meets one. In addition, when the three Gospel accounts are read in their entirety, it becomes clear that Bartimaeus picks up an unnamed blind companion during the time Jesus visits Jericho. Finally, “Matthew was concerned to mention all who were involved in this episode (just as he alone of the Synoptists recorded the fact that it was really two maniacs that met Jesus on the territory of Gadara [Matt. 8:28], whereas both Mark and Luke speak only of one demoniac possessed by the Legion demons)…. As for the second blind beggar, neither Mark nor Luke finds him significant enough to mention” (Gleason L. Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties, p. 333).

By the way, apparent contradictions such as this actually provide supporting evidence for the veracity of the eyewitnesses. They show that the New Testament writers didn’t “get their story straight” in order to concoct a hoax. Just as four eyewitnesses to an auto accident would report what they saw from their different vantage points, so the four Gospel writers sought to communicate to their readers the details they felt were most important. Their testimonies are consistent even though their stories are different.

Translation and context

Next, we should consider translation and context. Some Bible passages appear contradictory because of the nuances of Bible translation. A case in point: The Book of Acts has two accounts of Paul’s conversion experience. Acts 9:7 (KJV) says the men journeying with Paul hear a voice but see no one. Acts 22:9 (KJV) says they did not hear the voice. The two passages appear contradictory, but the Greek clears it up, as do some modern translations. The construction of the verb is different in each account. W.F. Arndt explains: “In Acts 9:7 it (the verb ‘to hear,’ akouo), is not the same in both accounts. In Acts 9:7 it is used with the genitive, in Acts 22:9 with the accusative. The construction with the genitive simply expresses that something is being heard or that certain sounds reach the ear; nothing is indicated as to whether a person understands what he hears or not. The construction with the accusative, however, describes a hearing, which includes mental apprehension of the message spoken. From this it becomes evident that the two passages are not contradictory” (Does the Bible Contradict Itself? quoted in “Bible Contradictions – Appearance or Reality?” found in www.allabouttruth.org.)

Some additional considerations

There are other considerations that may help clear up Bible difficulties:

  • Time. Some seemingly contradictory statements are separated by years – even hundreds of years – and must be seen in their proper time frames. For example, Gen. 1:31 records that God was satisfied with creation, while Gen. 6:6 says He was sorry that He made man. Contradictory? No. Keep in mind that hundreds of years, including the fall of man, came between the first and second statements.
  • Context. A careful study of the chapters and books in which the apparent contradictions occur often reveals subtle differences that aid understanding.
  • Sense. Words and phrases can be used literally or figuratively. For example, Matt. 11:14 identifies John the Baptist as Elijah, yet John denies being Elijah (John 1:21). Contradiction? No. In Matthew, Elijah is described as the spiritual antitype of the great prophet (see also Luke 1:17).
  • Quotations. Many references to Old Testament passages are not word-for-word quotes in the New Testament. Rather, they are paraphrases or summaries. Many of the apparent discrepancies in the gospels, Acts and the writings of Paul – minor as they are – disappear once we judge ancient historians by the standards of their day rather than ours. As Craig L. Blomberg writes, “In a world which did not even have a symbol for a quotation mark, no one expected a historian to reproduce a speaker’s words verbatim” (“The Historical Reliability of the New Testament,” Reasonable Faith: Christian Truth and Apologetics, p. 207).
  • Understanding. Some critics assume that passages they can’t explain cannot be explained by anyone. But lack of understanding does not necessarily imply errors in transmission.
  • Perspective. When two or more writers provide separate accounts of the same events, differences in names, numbers, and conversations may be accounted for by each writer’s perspective: What did he see? Who did he interview? What was most important to record? Who is the audience to whom he wrote? Should numbers be exact or rounded?

Rick Cornish summarizes: “Skeptics play a constructive role. Their challenges force us to study and sometimes reevaluate our interpretations. But until they improve their own game, we need not worry about their accusation that ‘the Bible is full of errors and contradictions.’ It’s not” (5 Minute Apologist, p. 68).

Copyright 2009 by Rob Phillips