Does the Bible command tithing?
If we don’t tithe, are we robbing God?
Doesn’t the Old Testament teach tithing, while the New Testament stresses giving?
These are important questions, and every sincere Christian wants to get the answers right.
The Bible is our authority – and the last word on this issue. While it isn’t possible in this article to conduct an exhaustive study, we may highlight what the Old and New Testaments have to say.
For followers of Jesus, the term “Apologetics” simply means a reasonable defense of the Christian faith. The word is derived from the Greek noun apologia and means “a defense.” Apologia and its verb form apologeomai are used nearly 20 times in the New Testament, often in the classic legal sense, but more importantly to describe the call of God to all believers to defend the Christian faith with gentleness and respect (1 Peter 3:15-16).
But how is sound doctrine applied practically? Put another way, what good is Christian apologetics?
Apologetics has at least four practical applications. We may use apologetics to:
Build. There is a positive case to be made for Christianity, and apologetics helps us get there.
The Bible, history, archaeology, and other sources help establish that a real person named Jesus burst onto the scene 2,000 years ago. He claimed deity, performed miracles, spoke the truth, modeled compassion, died on a Roman cross, was buried and rose physically on the third day. His coming to earth was the most important event in human history.
Further, apologetics helps us know who God is; who we are; why there is purpose in life; how we can be restored to a right relationship with our Creator; why we can face death without fear; and what God is doing about evil in the world.
Missionaries to Muslims often report resistance to the gospel message – not because Muslims reject Jesus as a great prophet, but because the Qur’an denies the doctrines of original sin and the atonement.
The idea of natural-born sinners runs counter to the Islamic belief that man is basically good but ignorant of Allah’s will. This may be overcome by repeating the shahada – “There is no god but Allah; Muhammad is the Messenger of Allah” – and by embracing the five pillars of Islam.
In addition, Muslims deny Jesus’ substitutionary death because they cannot believe Allah would allow his second greatest prophet to suffer shame on a Roman cross.
In other words, many Muslims reject the gospel because it does not align with their cultural perspective that stresses shame and honor rather than guilt and innocence.
So, how can Christians, who embrace the doctrines of original sin and the substitutionary death of Jesus, present the gospel cross-culturally? Is it even possible?
Sometimes, Christians are asked if we believe the Bible is literally true.
After all, whether eating Christ’s flesh and drinking His blood is a plunge into cannibalism, or a figurative expression of full devotion, depends on how we understand the language of Scripture.
In one sense, we might say the Bible is divinely inspired literature through which God speaks to human beings in our own language. This naturally includes a range of literary devices, from narrative to hyperbole.
So, what does it mean to take the Bible “literally”?
Christians love to hear and tell the traditional Christmas story. The birth of Jesus includes Mary and Joseph seeking shelter on a winter night, no room in the inn, a baby born in a stable, and angels visiting lowly shepherds nearby.
But our modern telling of the account in Luke 2:1-20 embraces critical flaws, according to Kenneth E. Bailey, who spent 40 years teaching the New Testament in the Middle East and who authored Jesus Through Middle Eastern Eyes: Cultural Studies in the Gospels.
According to Bailey, a careful reading of the text, along with an understanding of Jewish culture, illuminate five biblical truths that challenge our Westernized version of the Christmas story: