Satan as the dragon

The following excerpt is taken from What Every Christian Should Know About Satan. Order your copy in print, Kindle, or Audible versions here.
The word dragon (drakon in Greek) appears fourteen times in thirteen verses in the CSB New Testament – all of them in the Book of Revelation. Other English translations, such as the English Standard Version and the New American Standard Bible, sometimes translate the Hebrew tanniyn as “dragon,” “serpent,” or “monster” (e.g., Neh. 2:13; Isa. 27:1; 51:9; Ezek. 29:3; 32:2). The CSB renders tanniyn “serpent” or “monster” in these same verses, but “dragon” never appears in the CSB Old Testament.
In the Septuagint, which includes various Greek translations of the Old Testament, drakon translates a number of Hebrew words for a variety of animals, including the lion (Job 4:10; 38:39), snake and asp (Job 26:13; Amos 9:3), and the jackal (Jer. 9:11; Lam. 4:3; Mic. 1:8). It is also used for the great monster Leviathan (Job 40:20; Ps. 74:14; 104:26; Isa. 27:1). In the Septuagint version of Esther, an apocalyptic battle between Mordecai and Haman is depicted as dragons locked in mortal combat. This is similar to the battle between Marduk and Tiamat in the Enuma Elish, the Babylonian creation story. According to Peter Bolt, the same myth may lie behind the Septuagint addition to Daniel, the story known as Bel and the Dragon.
The apostle John uses drakon exclusively in Revelation as a symbolic representation of Satan. Further, he links “dragon” and “serpent” to identify this creature as the ancient tempter in the garden of Eden. The dragon is explicitly identified as “the ancient serpent, who is called the devil and Satan, the one who deceives the whole world” (Rev. 12:9; cf. Rev. 20:2).
Continue reading



